дабы скрасить неприличность последнего поста напишу что-нить умное ))
вот читаю "Хрестоматию по литературе Китая" (просто на работе очень скучно)
читать дальшедык, вот... меня не столько увлекла сама древняя литература китая, сколько краткие биографии сочинителей...
ну вот например: "Чжан Хэн (78-139г) отпрыск именитого чиновьчьего клана... крупный сановник... блабла бла... среди прочих изобретений сконструировал сейсмограф, способный предсказывать землятресения в радиусе более 150км... "
это по мимо сочинения поэм конечно, чем в это время русские племена занимались??? ))
или вот "Цай Янь (172-220г) дочь известнейшего ханьского ученого и литератора. Получила великолепное образование, во время восстания "Желтых повязок" была угнана в страну гуннов, стала наложницей у одного из местных вождей. Вскоре овдовев, была вынуждена по обычаю выйти замуж за сына умершего мужа. Долгих 20 лет провела она на чужбине, прежде, чем ей разрешили вернуться на родину, с условием оставить рожденных в неволе двоих сыновей. По возвращении домой, еще раз вышла замуж, по оговору мужа должны были казнить, Цай Янь, выпросила для него полимование у императора" во жизнь у тетки была, а она еще и как великая поэтесса прославилась!
А вот еще " Цао Цао (155-220) отпрыск приемного сына столичного евнуха (каково звучит, а ? ) в 18 лет пошел служить в армию, в 205 году уже стал канцлером при императоре Сянь-ди (по сути страной справил именно канцлер ) Исторически Цао Цао рисуется "гениальным злодеем" крайне жестоким и вероломным. Совершенно в ином облике предстает перед нами Цао Цао поэт - искренне перживает беды, обрушивнаеся на его страну, осознает груз собственной ответсвенности, борется за укрепление и воссоединения страны, верит в силу человеческого разума и воли.." Вот такой высоконравственный злодей получается
Ну, про Ли Бо вообще отдельный разговор... "будучи великолепным фехтовальщиком, всегда носил с собой меч и в случае неоходимости, без колебания им пользовался" вот такой "странствующий мудрец" видимо исповедовал истину, добро должно быть с кулаками однажды купился на приглашение пожить у императора при дворе "император лично подносил ему отрезвляющий отвар (мудрец любил выпить )приказывал могуществейшему и амбициозному евнуху Гао Лиши снять с поэта сапоги, чтобы Ли Бо было удобнее творить, а лучшая наложница Ян-гуйфэй сама растира тушь для его кисти. Однако Ли Бо это быстро надоело и он отправился дальше "
А вот из биографии Цао Пи (у злодея Цао Цао был весьма талантливый сынок, кстати не только этот) "цикл стихотворений является образцом юношеской лирики, стихи написаны сразу после похода, который стал боевым крещением для 16-летнего Цао Пи и его первым полководческим опытом: ему было доверено командование отрядами, проводившими самостоятельные операции" и он весьма успешно с этим справился! Кто там кричал о том, что 14летний Итачи из "наруто" не мог быть командиром АНБУ? Что там какая-то деревенька... в древнем Китае такие вот юноши армиями командовали...
А вот еще Ван Вэй "с блеском сдав столичный экзамен на чиновничью должность, в раннем возрасте получил назначение на пост музыкального распорядителя при императорском дворце. Но столь успешно начавшаяся карьера вскоре прервалась, в наказание за промах, допущенный придворными актерами при исполнении церемониального танца, Ван Вэй был смещен с должности и сослан в отдаленную приморскую провинцию" вот такой глобальный облом из-за кривоногих танцоров... нелегка была жизнь при китайском дворе, но Ван Вэй все равно прославился в веках как великий поэт и живописец (видимо приморская провинция оказалась не так уж плоха)
Похоже я написала самый большой пост в моем дневнике...
и на последок стихотворение Бо Цзюй -И
"Читая Лао-цзы " называется
"Кто говорит - ничего не знает,
знающий - тот молчит".
Эти слова, известные людям,
Лао принадлежат.
Но если так и почтенный Лао
именно тот, кто знал, -
Как получилось , что он оставил
книгу в пять тысяч слов?"
многословный пост про китайскую литературу
дабы скрасить неприличность последнего поста напишу что-нить умное ))
вот читаю "Хрестоматию по литературе Китая" (просто на работе очень скучно)
читать дальше
вот читаю "Хрестоматию по литературе Китая" (просто на работе очень скучно)
читать дальше